NPR to the rescue! Their translation seems a lot better (that is, both more coherent, and less offensive) than the Chicago Tribune -based one I
cobbled together before. The reason for that? There's apparently
two mixes of it, one with a rap breakout section, and one without, and the breakout is the controvertial part.
And in case you're curious,
Wikipedia has all four verses of the original English, as well as
another English translation of the Spanish version, different from the NPR translation.